Claire

Claireさん

2023/05/12 10:00

誰かいる? を英語で教えて!

届け物に行くときに、留守だと困るので確認したい時に「私が行った時に誰か家にますか?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 246
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/07 00:00

回答

・Is anyone there?
・Is anybody there?
・Hello? Anyone home?

Will anyone be there when I deliver the package?
私が荷物を届けるときに誰か家にいますか?

「Is anyone there?」は直訳すると「誰かいる?」となります。暗い場所や見知らぬ場所に入ったとき、誰かの気配を感じたとき、電話をかけて出ないときなどに使うフレーズです。また、オンラインチャットなどで相手が反応しないときにも使われます。基本的には、誰かの存在を確認したいときに用いられます。

Will there be anybody there when I deliver the package?
私が荷物を届けるときに、誰か家にいますか?

Will there be anyone home when I deliver this?
私がこれを届けに行った時に、誰か家にいますか?

Is anybody there?は主に電話やオンラインチャットなどの通信状況で使われます。相手が応答しない時に、その存在を確認するために使います。一方、Hello? Anyone home?は物理的な状況で使われます。例えば、誰かの家に来た時や部屋に入った時など、誰かがその場にいるか確認するために使う表現です。両方とも似た意味ですが、使う状況が異なります。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/22 21:02

回答

・Will someone be home when I come?

届け物に行くときに、留守だと困るので確認したい時に
「私が行った時に誰か家にますか?」と英語で考えます。
POINTなのは、When の使い方になります。

意外にも、このWhen を使いこなすことによって、
文章を長く詳細に伝えることが可能になります。
中学英語ですが、すごく使えます。

Will someone be home when I come?

"Will someone be home" は「誰か家にいる」という意味です。
"when I come" は「私が来た時に」という意味です。

参考にしていただけますと幸いでございます。

役に立った
PV246
シェア
ポスト