watabe nao

watabe naoさん

2023/08/28 10:00

そこに誰かいるの を英語で教えて!

部屋で物音がしたので、「そこに誰かいるの」と言いたいです。

0 728
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/20 00:00

回答

・Is there someone there?
・Is anybody there?
・Is anyone present there?

I heard a noise in the room. Is there someone there?
部屋で物音がした。「そこに誰かいるの?」

「Is there someone there?」のニュアンスは、話し手が何かの音や兆候から誰かがその場所にいるか確認しようとしていることを示します。例えば、家に帰ったときに異常な音がすると、不審者がいないか確認するために「Is there someone there?」と言うかもしれません。また、電話がつながったが相手からの返事がない時、確認のために使うこともあります。

Hello, is anybody there?
「こんにちは、誰かいますか?」

Is anyone present there? I heard a noise.
「そこに誰かいるの?音がしたから。」

Is anybody there?はカジュアルな会話や非公式な状況でよく使われ、例えば電話で誰かが応答しない場合や暗闇の中に誰かがいるか確認する時などに使います。一方、Is anyone present there?はよりフォーマルな状況や公式な会議で出席者を確認する際に使われます。Presentは公式な出席を示すので、この表現はビジネスや教育のコンテキストでよく見られます。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/04 19:46

回答

・Is there anyone there?
・Who is there?

1.Is there anyone there?
「そこに誰かいるの?」

例文
Is there anyone there? If so,please speak out loud.
「そこに誰かいるの?いるなら大きな声を出してください」

anyone「誰か」

Is thereのthereは〜があるという意味になります。
しかしanyoneの後のthereは「そこに」という意味で違う意味なので注意が必要です。

2.Who is there?
「そこに誰かいますか」

例文
Who is there? I am sorry for my misunderstanding.
「そこに誰かいますか?勘違いだったらすみません」

Whoは疑問文で人を聞く時に使います。

misunderstandingはmis「否定」+understanding「理解」で「誤解」という意味になります。

役に立った
PV728
シェア
ポスト