Celia

Celiaさん

Celiaさん

大切にする を英語で教えて!

2023/05/12 10:00

好きな人からもらった手紙なので、「ずっと大切にします」と言いたいです。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/07 00:00

回答

・Cherish
・Value highly
・Treasure dearly

I will cherish this letter forever.
この手紙はずっと大切にします。

「Cherish」は英語で「大切にする」「深く愛する」という意味を持つ言葉です。感情や人々、物事を非常に大切に思い、その価値を認め、大事に扱うことを表現します。恋人や家族、友人への愛情を表す時や、自分にとって重要な価値観や思い出を大切にしたいときなどに使えます。また、相手の存在を尊重し、その人自体を大切に思う心情を示す際にも使用できます。

I value this letter highly and will cherish it forever.
この手紙は大切に思っていて、ずっと大切にします。

I will treasure dearly this letter you've given me.
あなたからもらったこの手紙、ずっと大切にします。

Value highlyは主に、抽象的な概念や物質的なアイテムに対する評価や尊重を表すのに使われます。例えば、誠実さや良い教育、高価な宴会を「高く評価する」ことができます。一方、「Treasure dearly」は、感情的な愛着や深い尊重を示し、通常、人々や特別な思い出に対して使われます。大切な人や特別な瞬間を「大切にする」ことができます。したがって、使い方は文脈や感情的な意味合いによるところが大きいです。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/21 22:09

回答

・I will treasure it forever

「ずっと大切にします」は英語で
"I will treasure it forever." と言います。

"treasure" は「大切にする」という意味で、
"forever" は「永遠に」という意味です。
この表現を使うことで、
相手からもらった手紙をずっと大切にし続けることを伝えることができます!

Thank you so much for the lovely letter. I will treasure it forever.
素敵な手紙をありがとうございます。ずっと大切にします。

参考になりますと幸いです。

0 193
役に立った
PV193
シェア
ツイート