marina

marinaさん

2020/09/02 00:00

社会人としてのマナーを身につける を英語で教えて!

新入社員は、挨拶の仕方や身だしなみ等マナーを研修でみっちり教えらるので、「社会人としてのマナーを身につけることが出来ます」と言いたいです。

0 853
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/01 00:00

回答

・Learn the etiquette of the working world.
・Acquire professional etiquette.
・Master the manners of a professional.

As a new employee, you will be able to learn the etiquette of the working world through intensive training, such as how to greet properly and dress appropriately.
新入社員として、挨拶の仕方や適切な身だしなみなど、働く世界のエチケットを徹底的な研修を通じて学ぶことができます。

「Learn the etiquette of the working world」とは、「ビジネス界のエチケットを学びなさい」という意味です。社会人として働く上で必要なマナーや礼儀を身につけることを説いています。例えば、仕事上のメールの書き方、会議の進行や発言の仕方、上司や同僚とのコミュニケーションの取り方、などが含まれます。新入社員やインターン生へのアドバイス、またはキャリアアップを目指す社会人への指導として使えます。

You will be able to acquire professional etiquette such as greetings and appearance through rigorous training as a new employee.
新入社員として、厳格な研修を通じて挨拶や身だしなみといったプロフェッショナルなエチケットを身につけることができます。

As a new employee, you'll be trained thoroughly on professional etiquette, allowing you to master the manners of a professional.
新入社員として、プロフェッショナルなエチケットについて徹底的に研修を受けることで、社会人としてのマナーを身につけることができます。

Acquire professional etiquetteというフレーズは、専門的なマナーやプロとしての行動規範を身につけることを初めて学ぼうとしている人に対して使われます。例えば、新入社員やインターン生に対する指導で使われます。一方、Master the manners of a professionalはすでにある程度の専門的なマナーを持っている人がそれを完全に理解し、自然に行えるようになることを指します。つまり、これは一定の経験やスキルを持つ人に対して、より高度なレベルを目指すための助言として使われます。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/09 23:42

回答

・learn manners as a member of society
・get etiquettes as a member of society

「社会人としてのマナーを身につける」は上記の様に言うことが出来ます。

今回の例文は次の様になります。
Since employees are taught how to greet and manners for appearance properly in training,
they can learn manners as a member of society.
新入社員は、挨拶の仕方や身だしなみ等マナーを研修でみっちり教えらるので、社会人としてのマナーを身につけることが出来ます。

1.マナーや知識などを「身に付ける」「習得する」は learn で表現が出来ます。
経験や学びを通して獲得する場合に使います。
「社会人」は a member of society という決まった言い方があります。
「~として」は前置詞の as を使います。
例文
I'll participate in a lesson to learn good manners as a member of society.
社会人としてのマナーを身につける講座に参加する

2.「~を得る」は get でも表現出来ます
同じ意味の acquire は「努力して手に入れる」というニュアンスになります。
get は最も一般的で幅広い場面で使うことが出来、必ず努力や苦労して得るという意味ではありません。
迷った際は多様な場面で使える get を使うといいと思います。
例文
His mother disciplined him to get / acquire etiquettes as a member of society.
彼の母親は彼が社会人としてのマナーを身につけるようにしつけた

その他の例文
We are educated to learn good manners as a member of society in the first training.
最初の研修で社会人としてのマナーを身につけるように教育される。

He got good etiquettes by a lot of experience.
彼は経験により良いマナーを身に付けた。

役に立った
PV853
シェア
ポスト