kagawa

kagawaさん

2023/05/12 10:00

新規オープン を英語で教えて!

友人のカフェで、友人に「カフェの新規オープンおめでとうございます」と言いたいです。

0 2,006
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/07 00:00

回答

・Grand Opening
・Now Open
・Newly Opened

Congratulations on the grand opening of your cafe!
「あなたのカフェのグランドオープニング、おめでとうございます!」

「Grand Opening」は、新しく店舗や施設が開業するとき、またはリニューアルオープンする際に使われる英語フレーズで、「大開店」や「盛大な開店式」を意味します。新商品の発売、新サービスの開始、新ウェブサイトの公開など、新たな開始を祝う状況でも使えます。大々的に宣伝され、特別なイベントが開催されることが多いです。お客さんに新しい場所や商品を知らせ、興味を引くためのツールとして使用されます。

Congratulations on your cafe's grand opening!
「カフェの新規オープン、おめでとうございます!」

Congratulations on your newly opened cafe!
「新しくオープンしたカフェ、おめでとうございます!」

Newly Openedは店や施設が最近になって新しく開業したことを示しています。一方で、Now Openはその場所が現在営業中であることを強調しています。例えば、朝一でコーヒーショップが開店したときにnow openの看板を出す場合があります。Newly Openedはもっと広い時間枠、例えば数週間や数ヶ月を指すことが多いです。

TSystem

TSystemさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/05 10:25

回答

・grand opening
・newly opened

「新規オープン」は英語で "grand opening" や "newly opened" といいます。

例文:
"Congratulations on the grand opening of your café!"
(カフェの新規オープン、おめでとう!)

例文:
"Congrats on your newly opened café!"
(カフェの新規オープン、おめでとう!)

ワンポイント:
"grand opening" は大々的な開店や初めてのオープンを指します。一方、"newly opened" は新しく開業したビジネスをより広く指し、規模に関係なく使うことができます。

役に立った
PV2,006
シェア
ポスト