fumiyoさん
2023/05/12 10:00
振り子 を英語で教えて!
眠れないというので、「振り子を目で追っていると眠くなると聞いたことがある」と言いたいです。
回答
・Pendulum
・Swing of the pendulum
・Fulcrum motion
I've heard that watching a pendulum swing can help you fall asleep if you're having trouble.
「眠れないなら、振り子が揺れるのを見ていると眠くなると聞いたことがあるよ。」
Pendulumは英語で振り子を意味します。物理的な振り子の動き(一定のリズムで左右に揺れる)を指すほか、比喩的に使うこともあります。例えば、意見や気持ちが二つの極端な状態の間で揺れ動く様子を「意見が振り子のように揺れ動く」と表現します。また、時計の振り子のように時間の経過を表す際にも使われます。政治、経済、社会問題など、様々なシチュエーションで使用できます。
I heard the swing of the pendulum can make you sleepy if you watch it.
「振り子の動きを見ていると眠くなるって聞いたことがあるよ」
I've heard that if you can't sleep, watching the fulcrum motion of a pendulum can make you feel sleepy.
「眠れない時は、振り子の往復運動を見ていると眠くなると聞いたことがあるよ。」
Swing of the pendulumはしばしば比喩的に使われ、事態や意見が一方から他方へ大きく変動することを指すのに対して、fulcrum motionは物理学やエンジニアリングの文脈で使われることが多く、レバーの支点周りの動きを指します。したがって、前者は政治や社会の変化について話すとき、後者は科学的な議論や機械の動作について話すときに使われることが多いです。
回答
・pendulum
「振り子」は英語で "pendulum" と言います。
例文:
"I've heard that watching a pendulum swing can make you sleepy, if you're having trouble falling asleep."
(眠れないときは、振り子を見ていると眠くなると聞いたことがあります。)
例文:
"If you're having trouble sleeping, try watching a pendulum; I've heard it can make you feel sleepy."
(眠れないというなら、振り子を見てみて。それが眠気を誘うと聞いたことがあるよ。)