Yumiko

Yumikoさん

2020/09/02 00:00

耳掃除 を英語で教えて!

夫がしょっちゅう耳掃除しているので「あんまり耳掃除しない方がいいらしいよ」と言いたいです。

0 174
yama252

yama252さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/04 13:50

回答

・to clean one's ears
・cleaning ears

1. I heard you don't need to clean your ears that much.
耳掃除はそんなにしなくてもいいらしいよ。

「耳掃除」は英語で clean one's ear となります。
one's には代名詞の所有格を入れます。

I heard は直訳すると「私は聞こえる」となりますが、「らしい、だそうだ」と表現する定番のフレーズです。
that much は「そんなに多く、そこまで」と言うことができます。

2. They say cleaning your ears frequently is unnecessary.
耳掃除は頻繁にする必要はないらしいよ。

「耳掃除」は cleaning ears と言うこともできます。

They say は「彼らは言った」以外に「らしい、と言われている」という表現ができます。
frequently 頻繁に
unnecessary 不必要

役に立った
PV174
シェア
ポスト