yuno

yunoさん

2023/05/12 10:00

意志が強い を英語で教えて!

4年かけて1級合格したそうなので、「必ず成し遂げるという意思が強い人だ」と言いたいです。

0 1,047
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/06 00:00

回答

・Strong-willed
・Determined
・Resolute

She's definitely strong-willed; it took her four years, but she eventually passed the top level exam.
彼女は確かに意志が強い人です。4年間かかりましたが、最終的には1級の試験に合格しました。

「Strong-willed」は「意志が強い」という意味で、自分の信念に従って行動し、困難に屈せず目標に向かって進む強さを指します。この言葉は、議論や交渉などで自分の考えを譲らない人、または困難な状況でも諦めずに目標に向かって努力する人を表すのに使えます。例えば、厳しいトレーニングを乗り越えたアスリートや、自分の考えを貫くリーダーなどに使える表現です。

She passed Level 1 after four years, she is a determined person who is sure to accomplish what she sets out to do.
彼女は4年かけてレベル1に合格した、彼女は自分がやり遂げると決めたことを必ず成し遂げるという意志が強い人だ。

He was resolute in his pursuit to pass level 1 and he achieved it after four years.
彼は1級に合格するという目標に対して決意が固く、4年間かけてそれを達成しました。

DeterminedとResoluteはどちらも意志が強いという意味ですが、ニュアンスは異なります。Determinedは目標に向かって積極的に行動する強い意志を表し、個々の行動や具体的な目標に対する強い決意を表すことが多いです。一方、Resoluteは一般的に困難な状況で揺るぎない決意を表し、より深い決意や固い決心を示すことが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/19 22:03

回答

・be strong willed
・be determined

「意志が強い」は英語では be strong willed や be determined などで表現することができます。
※ determine は「決心する」「決意する」という意味の動詞ですが、「終結させる」という使い方もできます。

He is strong willed for accomplishing absolutely.
(彼は、必ず成し遂げるという意思が強い人だ。)

He became a champion not only because he was technically good, but because he was determined.
(彼は技術的に優れているだけじゃない、意志が強かったからチャンピオンになったんだ。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,047
シェア
ポスト