akiyasu

akiyasuさん

2025/02/25 10:00

意志をきっぱりと表明した を英語で教えて!

会議で自分の意見を言った人がいるので、「彼は自分の意志をきっぱりと表明した」と言いたいです。

0 43
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/23 20:09

回答

・You expressed one's intention clearly.

「意志をきっぱりと表明した。」は、上記のように表せます。

express : 表す、表現する、表明する(動詞)
・ex- は「外に」という意味を表す接頭辞になります。
例)export(輸出する)
・名詞として「速達」「急行」などの意味も表せます。

intention : 意志、意図(名詞)

clearly : きっぱり、明らかに(副詞)

例文
During the conference, he expressed his intention clearly.
会議中、彼は自分の意志をきっぱりと表明した。

※conference は「会議」「会談」といった意味の名詞で「規模の大きな会議」というニュアンスのある表現です。

役に立った
PV43
シェア
ポスト