Kitaさん
2020/09/02 00:00
私と同じ(状況) を英語で教えて!
友人の置かれている状況が私と一緒だったので「私と同じです」と言いたいです。
回答
・In the same boat as me.
・In the same situation as me.
・On the same page as me.
You're in the same boat as me.
あなたは私と同じ状況にある。
Same boatは「同じ状況」「同じ立場」を意味する日常表現です。直訳すると「私と同じ船に乗っている」で、困難や問題を同じくしている、あるいは同じ経験、感情、立場を共有している他の人々を指します。例えば、同じ試験に向けて勉強する仲間や、同じ職場で働く同僚、同じ困難に直面している人々などを指すのに使えます。
"You're in the same situation as me."
「あなたは私と同じ状況です。」
You're on the same page as me.
あなたは私と同じ状況です。
回答
・I am the same.
「I am the same」で「私も同じ」という意味です。
(例文)
I am in the same case.
(私も同様の状況です。)
「as」を使うのも良いでしょうね。
(例文)
I am also the same as you.
(私も貴方と同じです。)
何かよく無い事で状況が一緒なら「we can suffer together(私たちは一緒に苦しむことができます)」という表現も有ります。
(例文)
Just sitting and talking with other patients can be so much fun. If we can suffer together, we should also be able to laugh together.
(他の患者さんと座って話すだけでも、とても楽しいものです。 一緒に苦しむことができるなら、一緒に笑うこともできるはずです。)
ご参考になれば幸いです。