youko

youkoさん

2024/04/16 10:00

親機と同じ機能ができますか? を英語で教えて!

新しい電話の操作を覚えているときに「親機と同じ機能ができますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 67
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/11 13:56

回答

・Does it have the same function as base unit?

上記が「親機と同じ機能ができますか?」という表現です。
the same A as B は「Bと同じA」という構文です。

base unit が「親機」という意味です。
本文に明記されていませんが、日本語で一般的に「親機・子機」というのは電話のことでしょう。
base unit of the phone とすれば、より詳細に表現できます。
ちなみに「子機」は extension unit と呼ばれ、特に「電話の子機」なら handset と呼ばれることがあります。

回答を直訳すると「これは親機と同じ機能を持っていますか?」ということです。
言い回しを変えると以下のような言い方も成立します。


Does this handset work just like base unit?
この子機は親機とまったく同じように機能するのかしら?

役に立った
PV67
シェア
ポスト