Akari

Akariさん

2025/06/25 10:00

このマイクはノイズカット機能がありますか? を英語で教えて!

ポッドキャスト機材店で、「このマイクはノイズカット機能がありますか?」と英語で確認したいです。

0 124
ANNA_2022

ANNA_2022さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/01 02:11

回答

・Does this microphone have noise-canceling features?

「このマイクはノイズカット機能がありますか?」は上記のように表現します。

一般のお店でも専門店でも伝わる定番表現です。

this microphone = このマイク
Does ~ have ○○? = ~ には○○がありますか?
*助動詞 do = 「する」と動詞 have = 「持つ」を使った現在形の疑問文です。「このマイク」について聞いているので、三人称単数形の does が使われています。
noise-cancelling = ノイズキャンセリング/ノイズカット
*noise = 「ノイズ」と cancelling = 「キャンセル」の二語をハイフンで繋いだ複合語です。
feature(s)= 機能(複数形)

例文
Excuse me, does this microphone have noise-canceling features?
すみません、このマイクにノイズカット機能ってありますか?

Excuse me = すみません/ちょっとお尋ねしますが

因みに、noise-cancelling features 以外にも noise reduction features = 「ノイズ低減機能」という単語が使われる事もあります。ニュアンス的にはほとんど同じです。もう少し専門的な事について聞きたい時は background noise suppression features = 「バックグラウンドノイズ抑制機能」など範囲を絞って聞いてみるのも良いですね。

ぜひ参考にしてみて下さい。

役に立った
PV124
シェア
ポスト