maika

maikaさん

2023/05/12 10:00

ヤギ肉 を英語で教えて!

牛肉はビーフ、豚肉はポーク、鶏肉はチキン、羊の肉はラムといいますが、「ヤギの肉」は英語でなんというのですか?

0 1,046
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/06 00:00

回答

・Goat meat
・Chevon
・Caprine meat

In English, goat meat is referred to as chevon or simply goat.
英語では、ヤギの肉は「シェヴォン」または単に「ゴート」と呼ばれます。

「Goat meat」は日本語で「ヤギ肉」を指します。一部地域や料理で特に好まれ、中東、南アジア、アフリカ、カリブ海地域などではよく食べられています。特に、カレーやスープ、ローストなどの料理に使用されます。ヤギ肉は、赤身で少し甘みのある風味で、ビタミンやミネラルが豊富に含まれています。ヘルシーな選択肢としても注目を浴びています。

The meat of a goat is called Chevon.
ヤギの肉はChevonと呼ばれます。

The meat of a goat is called caprine meat in English.
ヤギの肉は英語でcaprine meatと呼ばれます。

ChevonとCaprine meatはどちらもヤギの肉を指す言葉ですが、一般的な日常会話ではあまり使われません。Chevonは特に飲食業界で使われ、レストランのメニューなどで見かけることがあります。Caprine meatはより専門的な用語で、主に獣医学や肉産業などの分野で使われます。したがって、ネイティブスピーカーがこれらの言葉を使い分けるシチュエーションは、その人がどのような専門分野に関与しているか、またはどのような文脈で話しているかによると言えます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/18 12:50

回答

・goat meat
・kid meat

「ヤギ肉」は英語では goat meat や kid meat (若いヤギ肉)などで表現することができます。
※ちなみにスポーツなどで「史上最高の選手」のことをよく GOAT と呼びます。Greatest Of All Time の略です。

We don't usually eat goat meat, what does it taste like?
(ヤギ肉って普段あまり食べないんですが、どんな味がするんですか?)

Today I would like to introduce a traditional dish using kid meat.
(今日は若いヤギ肉を使った伝統料理を紹介いたします。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,046
シェア
ポスト