achanさん
2023/05/12 10:00
みどりの日 を英語で教えて!
5月4日は祝日なので、「みどりの日です」と言いたいです。
回答
・Greenery Day
・Nature Day
・Green Day
May 4th is a holiday, it's Greenery Day.
5月4日は祝日で、それはみどりの日です。
「グリーネリーデイ」は日本の祝日で、自然を愛し、感謝する日です。特に新緑が美しい春の季節に設けられており、自然と触れ合う機会を持つことを目的としています。また、この日は元々昭和天皇の誕生日であり、彼の自然愛を記念する意味合いも含まれています。ピクニックやハイキングなど、自然の中で過ごすイベントや、植物の植え替えや清掃活動など、自然環境の保全に関する活動に参加するのが一般的です。
Today is Nature Day, a national holiday.
「今日はみどりの日、祝日です。」
May 4th is a holiday, it's Green Day.
5月4日は祝日、みどりの日です。
Nature DayとGreen Dayは、共に自然や環境の保護を促進するための日ですが、使われる文脈はやや異なります。Nature Dayは自然全体の美しさや重要性を祝うために使われます。一方、Green Dayはより具体的には環境保護や持続可能な生活への取り組みを強調するために使われます。例えば、植樹活動やリサイクルのイベントなどがGreen Dayに関連付けられることが多いです。
回答
・national holiday called Greenery Day
・public holiday called Greenery Day
「みどりの日」は国民の祝日の一つなので、その視点で考えると national holiday called Greenery Day や public holiday called Greenery Day などで表現することができると思います。
※ちなみに「ゴールデンウィーク」は和製英語で、英語では連続した祝日という意味で consecutive holidays と表現できると思います。
Today is a national holiday in Japan called Greenery Day.
(今日は日本の祝日「みどりの日」です。)
ご参考にしていただければ幸いです。