haruka nakane

haruka nakaneさん

2023/05/12 10:00

また一つ賢くなった を英語で教えて!

いつも困った時に助言してくれる、頭がキレる友達から何かを教えてもらった時に、「あなたのおかげでまた一つ賢くなったよ。ありがとう。」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 880
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/06 00:00

回答

・You live and learn.
・Every day's a school day.
・Another day, another lesson learned.

Thanks to you, I've lived and learned. Thank you.
あなたのおかげで、また一つ賢くなったよ。ありがとう。

「You live and learn.」は「生きていくうちに学ぶ」という意味で、人生の経験から学ぶことの大切さを示す表現です。ミスをしたときや初めての経験を通じて得た教訓について言及する際に使われます。また、思わぬ結果が出たときや予想外の事態に遭遇したときにも使えます。失敗や困難を通じて得た知識や洞察を肯定的に捉えるニュアンスが含まれています。

Thanks to you, I learned something new today. Every day's a school day. Thank you.
あなたのおかげで今日新しいことを学びました。毎日が学びの日ですね。ありがとう。

Another day, another lesson learned, thanks to you. I appreciate it.
「また一日、また一つ教えてもらった、君のおかげだよ。感謝してるよ。」

Every day's a school dayは新たな情報やスキルを学ぶことが日常的にあることを表現するフレーズで、その日に何か新しいことを学んだときに使われます。一方、Another day, another lesson learnedは特定の日に特定の教訓を学んだときに使われます。前者は学ぶことの継続性を強調し、後者は特定の教訓や経験を強調します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/21 06:59

回答

・I've learned something.
・You learn something every day.

「また一つ賢くなった」は英語では I've learned something. や You learn something every day. などで表現することができると思います。

Thanks to you, I've learned something. Thank you.
(あなたのおかげでまた一つ賢くなったよ。ありがとう。)

※「また一つ賢くなった」という意味で、よく使われる英語の言い回しで You learn something every day. というものがあります。( you が使われていますが、自分が賢くなった場合でも、そのまま使うこともできます。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV880
シェア
ポスト