Tamachanさん
2023/05/12 10:00
マス目 を英語で教えて!
塾で、生徒に「解答用紙のマス目から文字をはみ出さないように記入してください」と言いたいです。
回答
・Grid
・Square
・Checkerboard
Please ensure that your handwriting stays within the boxes on the answer sheet.
解答用紙のマス目から文字がはみ出さないように気をつけてください。
「Grid」は「格子状の配置」や「分割された領域」を指し、主にデザインやITの分野で使われます。ウェブデザインにおいては、ページ上の要素を整理しやすくするために利用されます。また、プログラミングの分野では、データを行と列の表形式で管理する際に使われることが多いです。その他、都市計画や電力供給網など、規則的な区分けや構造を持つシステムを指すこともあります。
Please make sure to write within the squares on the answer sheet.
「解答用紙のマス目から文字をはみ出さないように記入してください。」
Please make sure your answers fit within the squares on the answer sheet.
「解答用紙のマス目から文字がはみ出ないように、解答を書いてください。」
Squareは一般的な四角形を指すのに対し、Checkerboardは特定のパターンを持つ四角形、つまり交互に色が変わる四角形のパターン(チェスボードやチェッカーゲームのボードなど)を指します。したがって、Squareは形状を説明するときに、Checkerboardは特定のパターンまたはデザインを説明するときに使われます。例えば、パズルのピースが正方形である場合、「square」を使用し、そのパズルのピースがチェッカーパターンである場合、「checkerboard」を使用します。
回答
・square
・grid
「マス目」は英語では square や grid などで表現することができます。
※ grid は「ネットワーク」という意味で使われることもあります。
Please write so that the letters don't protrude from the squares of the answer sheet.
(解答用紙のマス目から文字をはみ出さないように記入してください。)
※ protrude は「はみ出す」や「飛び出す」などの意味で使える動詞です。
ご参考にしていただければ幸いです。