
natsuoさん
2025/02/25 10:00
プロジェクトを始める前に、まず目標を明確にしましょう を英語で教えて!
プロジェクト開始前に目的を確認したいので、「プロジェクトを始める前に、まず目標を明確にしましょう」と言いたいです。
回答
・Before starting a project, first of all, we should clarify our goal.
「プロジェクトを始める前に、まず目標を明確にしましょう。」は、上記のように表せます。
project : プロジェクト、計画、企画、など(名詞)
・こちらは「規模の大きな計画(企画)」というニュアンスのある表現です。
first of all : まずは、最初に、第一に、などの意味 を表す表現
・first だけでも、同様の意味を表せます。
goal : ゴール、得点、目標、目的、など(名詞)
・こちらは「長期的な目標」というニュアンスのある表現になります。
例文
Before starting a project, first of all, we should clarify our goal. Does anyone have any ideas?
プロジェクトを始める前に、まず目標を明確にしましょう。何か意見のある方はいますか?
※idea は「意見」「アイデア」「思い付き」などの意味を表す名詞ですが、「思想」「理念」などの意味も表せます。
関連する質問
- プロジェクトを降りる彼は新しいチームに移るという理由で、現在のプロジェクトを降りました を英語で教えて! プロジェクトの目標を再設定しましょう を英語で教えて! 新しいプロジェクトを始めるたびに学ぶことが増える を英語で教えて! 目標を明確にする を英語で教えて! いつから新しいプロジェクトを始めますか? を英語で教えて! プロジェクトを前に進める を英語で教えて! 引越しをする前に、まず荷物を整理しましょう を英語で教えて! このプロジェクトのスコープを拡大しましょう を英語で教えて! 次のプロジェクトのアイデアを出しましょう を英語で教えて! プロジェクトの予算を見直しましょう を英語で教えて!

質問ランキング

質問ランキング