kyoka

kyokaさん

2023/05/12 10:00

まさに言おうと思っていること を英語で教えて!

英会話学校で、講師に「先生はいつもまさに私が言おうと思っていることを言ってくれる」と言いたいです。

0 309
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/06 00:00

回答

・Exactly what I was going to say.
・You took the words right out of my mouth.
・You read my mind.

Teacher, you always say exactly what I was going to say.
「先生、いつもまさに私が言おうと思っていることを言ってくれますね。」

「Exactly what I was going to say.」は「まさに私が言おうと思っていたこと」という意味で、他の人が自分の考えや意見を的確に表現したときに使います。同意を示すフレーズで、会話や討論などで相手の発言が自分の意見と同じだった場合に用いられます。

Teacher, you always take the words right out of my mouth.
「先生、いつもまさに私が言おうと思っていることを言ってくれますね。」

You always say exactly what I'm thinking. You read my mind.
「先生はいつもまさに私が思っていることを言ってくれます。まるで心を読んでいるようです。」

You took the words right out of my mouth.は、他の人が自分が言おうと思っていたことを先に言った時に使います。主に、自分の意見や感想が他人と完全に一致した場合に使われます。一方、You read my mind.は、他の人が自分の考えや感情、意図を正確に理解または予測した時に使います。主に、他人が自分の思考を察知または予想する場面で使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/20 17:37

回答

・exactly what I mean to say
・just what I want to say

「まさに言おうと思っていること」は英語では exactly what I mean to say や
just what I want to say などで表現することができると思います。

You always say exactly what I mean to say.
(先生はいつもまさに私が言おうと思っていることを言ってくれる。)

※ちなみに、日本では先生を呼ぶ時に、「先生!」と呼びかけますが、英語では「Teacher!」と言うことは通常ありません。名前で呼ぶのが一般的です。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV309
シェア
ポスト