Hikariさん
2023/05/12 10:00
で? を英語で教えて!
あんまり興味のない話を延々と聞かされて落ちもなく話が終わった時に、「で?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Really?
・Seriously?
・Is that so?
Really? And...?
「ほんとうに?それで?」
「Really?」は英語で「本当に?」「ほんとうにそうなの?」といった意味を持つ表現です。驚き、疑問、興味、興奮などの感情を表すのに使われます。会話の中で相手の話に対する反応として使われたり、自分が聞いたことや見たことに対する感想を述べるのに使われます。また、確認したい情報があるときにも使います。
Seriously? That's it?
「マジで?それだけ?」
Is that so?
「そうなんですか?」
Seriously?は驚きや疑念を表し、相手の言っていることが信じられないときに使います。一方、Is that so?は相手の話を理解し、それに対して興味を示すために使います。これは相手が言ったことを単に受け入れる表現で、特に驚きや疑念を含みません。
回答
・So what's the fun in that?
一般的な「で?」は「それでどうなった?」と相手の話を先に促すときのあいづちの短縮なので"Then what?", "And then?", " What happened next?"が訳例になります。
しかしご質問の 「で?」は「それでそれの何が面白いの?」というニュアンスのように思います。この場合は以下の訳例が適していると思います。
(訳例)
So what's the fun in that? (それでその何が楽しいのでしょうか?)
「で?」を"So?"とか"Then?"だけで言ってしまうと相手が、あなたが興味があると誤解して更に話し出しますから、文章で言った方が良いと思います。