macsさん
2023/05/12 10:00
くじ引き を英語で教えて!
学校で、友達に「10ポイントでくじ引きに参加できます」と言いたいです。
回答
・Raffle draw
・Lucky draw
・Lottery draw
You can enter the raffle draw for 10 points.
「10ポイントでくじ引きに参加できますよ。」
「ラッフルドロー」は、慈善団体の募金活動やイベント、パーティーなどでよく見られる抽選会のことを指します。参加者は事前に抽選券を購入し、その番号が選ばれると賞品が当たります。抽選により一部の参加者が賞品を勝ち取る一方で、収益は主催者の活動資金などに使われます。ラッフルドローは、楽しみながら資金集めができるため、チャリティイベントなどでよく利用されます。
You can join the lucky draw for 10 points.
「10ポイントでくじ引きに参加できますよ。」
You can join the lottery draw for 10 points.
「10ポイントでくじ引きに参加できますよ。」
Lucky drawは主に非公式な設定やイベントで用いられ、参加者がランダムに選ばれて賞品を獲得するという意味です。例えば、パーティーや企業のイベントでの抽選などです。
Lottery drawはより公式で規制された状況で使われます。これは政府や公認の組織が運営するもので、購入した宝くじの数字が抽選で選ばれたときに大金を獲得するという意味です。賞金額は通常はるかに大きいです。
回答
・drawing
・raffle
「くじ引き」は英語では drawing や raffle などで表現することができます。
※ drawing はそこまで規模が大きくないニュアンスがあるので学校などで行われるくじ引きに対しては適切かなと思います。
You can participate in the drawing with 10 points.
(10ポイントでくじ引きに参加できます。)
When I challenged the raffle held in front of the station, I won the TV.
(駅前でやってたくじ引きに挑戦したら、テレビが当たった。)
ご参考にしていただければ幸いです。