Hideki

Hidekiさん

Hidekiさん

おまるに座る を英語で教えて!

2023/05/12 10:00

トイレトレーニングをしている姪がいるのですが、おまるを使ってトレーニングしているのですが、「おまるに座る」は英語でなんというのですか?

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/05 00:00

回答

・Sit on the potty
・Use the toilet
・Go to the loo

Sit on the potty, sweetheart.
「おまるに座って、お姫様。」

「Sit on the potty」は、「おまるに座る」という意味です。この表現は、通常、幼児がトイレトレーニングを受ける際に使われます。親が子供に自分でトイレを使うように指導するシーンでよく聞く表現で、日本語の「おまるに座って」と同じニュアンスを持ちます。

Sit on the potty is how you say おまるに座る in English.
「おまるに座る」は英語で Sit on the potty と言います。

Can you go to the loo on your potty, sweetie?
「おまるに座ってトイレに行けるかな、お姫様?」

Use the toilet は比較的公式な表現や一般的なコンテキストで使用されます。一方、Go to the loo はイギリス英語のカジュアルな表現で、リラックスした状況や親しい人との会話でよく使われます。しかし、looはアメリカ英語ではあまり使われません。文化や地域、親しさの度合いやフォーマルさのレベルにより使い分けることがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/16 06:42

回答

・sit on the potty
・sit on a bedpan

「おまるに座る」は英語では sit on the potty や sit on a bedpan などで表現することができます。
※ potty は幼児用で、bedpan は病人用と使い分けれます。

It seems that it is still difficult for my daughter to sit on the potty.
(まだ娘にとっては、おまるに座ることは難しいみたいだ。)

I have weak legs, so sitting on a bedpan is not easy.
(私は足が弱っているので、おまるに座るのも簡単ではない。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 536
役に立った
PV536
シェア
ツイート