okuharaさん
2023/05/12 10:00
あなた決めて! を英語で教えて!
デートにどこに行くか決まらないので「私気にしないから。あなた決めて!」と言いたいです。
回答
・You decide!
・It's up to you!
・The ball is in your court!
I don't mind, you decide!
「私は気にしないから、あなたが決めて!」
「You decide!」は、「あなたが決めて!」という意味で、相手に決定権を委ねるときに使います。例えばレストランで何を注文するか決められないとき、友人に「You decide!」と言えば、友人がメニューを選ぶことになります。また、2つの選択肢から選べないときにも使えます。相手に意思決定を任せ、その選択をリスペクトするニュアンスが含まれます。
I don't mind where we go, it's up to you!
「どこに行っても構わないから、あなたが決めて!」
I don't mind where we go, so the ball is in your court!
「どこに行くのも私は気にしないから、決めるのはあなただよ!」
「It's up to you」は、決定権が相手にあるときや選択肢を相手に委ねるときに使います。例えば、レストランで何を食べるか決められないときに「It's up to you」を使うことができます。「The ball is in your court」はスポーツから来た表現で、次の行動を起こす責任が相手にあるときに使います。例えば、誰かに提案をした後で、その提案に対する返事を待っているときに使うことができます。
回答
・You decide!
ご質問ありがとうございます。
「あなた決めて!」は英語で "You decide!" と言えるでしょう。
これは口語表現であり、軽めのトーンやフレンドリーなニュアンスで使われます。
ご記載の内容を、例文にしてみましょう。
I don't mind where we go for the date. You decide!
(デートにどこに行くか私は気にしないから。あなた決めて!)
"I don't mind" で「私は気にしない」という意味で、デートの場所について自分は特にこだわりがないことを示しています。
"where we go for the date" は「デートにどこに行くか」という意味ですね。
回答が参考になれば幸いです!