Takahashi Yukoさん
2023/04/24 10:00
勇気がいる を英語で教えて!
学校で、短期留学生に「小学生で一人で来るなんて勇気があるね」と言いたいです。
回答
・brave
・gutsy
「勇気がいる」は上記の様に言うことが出来ます。
1. brave
勇敢な
「brave」は「勇敢な」と言う意味の形容詞です。「勇気があるね」と言いたいときによく使う一般的な単語です。恐怖に対する勇気や困難に直面する勇気を強調する場合に使われることが多いです。
Wow, you're really brave coming here all by yourself!
一人で来るなんて勇気があるね。
2. gutsy
勇気のある
「gutsy」は「勇気のある」「大胆な」という意味で、誰かの勇気や大胆さを称賛する際に使われます。日本語でも「ガッツがある」などの表現で使うことがありますね。
You're pretty gutsy to come here alone, being so young!
一人で来るなんて勇気があるね。
回答
・brave
You are brave to come here alone as a primary school student.
小学生で一人で来るなんて勇気があるね。
「brave」 は、「勇敢な」「勇ましい」「勇気のある」を意味し、危険や困難に立ち向かう準備ができていること、それらに恐れを抱いていない状況で使用することができます。
「alone」で「一人で、単独で、孤独な」などの意味を持ち、「come here alone」で「一人でここへ来た」を表現できます。
「primary school student」で「小学生」を意味します。
<例文>
Your mother was a brave and strong man.
あなたのお母さんは勇敢で強い人でした。
ご参考になれば幸いです。