OKAさん
2023/04/24 10:00
麻酔 を英語で教えて!
病院で、先生に「治療に麻酔を使ってください」と言いたいです
回答
・Anesthesia
・Numbing agent
・Sedation
Could you please use anesthesia for the treatment?
「治療に麻酔を使っていただけますか?」
麻酔(Anesthesia)は、手術や検査など体に痛みを伴う医療行為を行う際に、痛みを感じないようにするための医療技術です。全身麻酔で意識を失うものや、局所麻酔で一部分だけを麻痺させるものなどがあります。また、比喩的に使うと、感情や意識が鈍くなる状態を指すこともあります。例えば、「彼は悲しいニュースを聞いても、何も感じない。まるで麻酔がかかったようだ」といった具体的なシチュエーションで使えます。
Could you please use a numbing agent for the treatment?
治療に麻酔を使っていただけますか?
Could you please use sedation for the treatment?
「治療には麻酔を使っていただけますか?」
Numbing agentとSedationは医療用語で、それぞれ異なる状況で使用されます。Numbing agentは局所麻酔剤を指し、特定の身体部分の感覚を一時的に無くすために使用します。例えば、歯科治療や傷の縫合などで使われます。一方、Sedationは全身麻酔や鎮静化を指し、患者を一時的に意識不明または半意識状態にするために使用されます。これは手術や内視鏡検査などで使われます。
回答
・anesthetic
「麻酔」について各種辞書・文献を参照したところ「anesthetic、anesthetization、anesthesia」の英訳が有りましたのでご紹介します。「narcosis」という英訳もありますが「麻酔薬などによる昏睡状態」を言います。
「anesthetic」について、Cambridge Dictionaryには「a drug that makes the body unable to feel pain:(体が痛みを感じられなくなる薬)」と解説があるのでご紹介します。
「治療に麻酔を使ってください」は以下が適訳と考えます。
(訳例)
Please use anesthesia for treatment.
ご参考になれば幸いです。