J

Jさん

2020/09/02 00:00

今はまだ結果待ちです。 を英語で教えて!

病院の検査結果が出ていないことを、会社の人へ報告したいので「今はまだ結果待ちです」と言いたいです。

0 719
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/02 00:00

回答

・I'm still waiting for the results.
・The results are still pending.
・The outcome is yet to be determined.

I'm still waiting for the results from the hospital tests.
私はまだ病院の検査結果を待っています。

「I'm still waiting for the results」という表現は、自分が何らかの結果や回答を待ち続けていることを伝えるフレーズです。これは、テストの結果待ち、面接の結果待ち、医療検査の結果待ちなど、何かしらの結果を待っているシチュエーションで使用します。この表現は、待ち続けている状態が続いていること、つまり結果がまだ来ていないことを強調します。

I'm still waiting for my test results from the hospital, they are still pending.
私はまだ病院からの検査結果を待っています、まだ結果は出ていません。

I'm still waiting for my test results from the hospital, the outcome is yet to be determined.
病院の検査結果をまだ待っています、結果はまだ決まっていません。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/17 17:00

回答

・I'm (still) waiting for the results

I'm (still) waiting for the results
「今はまだ結果待ちです。」は英語で「I'm (still) waiting for the results」と表現することができます。
「wait for~」は「~を待つ」、「result」は「結果」という意味です。

「result」は今回のご質問のような検査結果にも使われますし、試験やテストの結果などにも使われます。
病院の検査結果ということを明確にしたい場合は「health exam results」や「checkup results」などと言うことができます。

例文
I'm (still) waiting for the results.
(今はまだ結果待ちです。)

以上、ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV719
シェア
ポスト