Risa F

Risa Fさん

2023/04/24 10:00

秘蔵する を英語で教えて!

子供達の幼い時の映像を編集したので、「秘蔵しておこうと思う」と言いたいです。

0 207
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/04 00:00

回答

・To treasure
・To cherish
・To hold dear

I'm going to treasure this edited footage of the kids when they were young.
この子供たちが若かったときの編集された映像を、私は大切にしまっておくつもりです。

「to treasure」は、「大切にする」「宝物のように扱う」という意味を持つ英語の動詞です。感情や人々、物事を非常に大切に思うときに使用します。親しい人への愛情や、手に入れた貴重な品、大切な思い出や経験を大切に思うときなどによく使います。また、大切に扱うだけでなく、消耗せずに長く保つという意味も含まれます。

I think I'll cherish this edited footage of the kids when they were young.
この子供達の幼い時の映像を編集したものは、大切にしまっておこうと思う。

I'm going to hold dear these edited videos of the kids when they were little.
これらの子供達の幼い時の映像を編集したものは、大切にしまっておこうと思います。

To cherishとTo hold dearは似た意味を持ちますが、微妙なニュアンスがあります。 To cherishは感情的な愛や尊敬を強調し、大切に扱うことを意味します。一方、To hold dearは感情的な価値や重要性を強調し、思いやりや尊敬の感情を表現します。使用される文脈によっては、これらは相互に交換可能ですが、cherishはより深く愛情を表すことが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/10 06:50

回答

・treasure
・prize

「秘蔵する」は英語では treasure や prize などで表現することができます。

I edited the footage of my children when they were young, so I think I'll treasure it.
(子供達の幼い時の映像を編集したので、秘蔵しておこうと思う。)
※ footage(映像、フィート数、など)

This is a valuable record for the company, so I will prize it.
(これは会社にとって貴重な記録なので、秘蔵しておきます。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV207
シェア
ポスト