saeko

saekoさん

2020/09/02 00:00

好きか嫌いかはっきりして を英語で教えて!

告白したが、返事が曖昧だったので、「好きか嫌いかはっきりして!」と言いたいです。

0 254
MS0825

MS0825さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/20 14:21

回答

・Make up your mind whether you like it or not.

Make up your mind は、「あなたの気持ちを固めて!」という意味です。この後には、どんな気持ちを固めて欲しいのかの説明が続きます。

例文
Make up your mind whether you like it or not!
好きなのか嫌いなのか、はっきりして!

I don't like ambiguous answers which doesn't make up your mind whether you like it or not!
好きか嫌いかはっきりしない曖昧な答えは嫌いよ!

whether A or Bは、「AであれBであれ」という接続詞なので、直訳は「好きであれ嫌いであれ、あなたの気持ちを固めて!」となります。 whether という接続詞を使うことで、「好きか嫌いか」という部分を強調することができます。

役に立った
PV254
シェア
ポスト