Shirleyさん
2023/04/24 10:00
痩せた土地 を英語で教えて!
さつまいもは十分な栄養がない土地でも育つので、「さつまいもは痩せた土地でも育ちます」と言いたいです。
回答
・Barren land
・Infertile soil
・Exhausted land
Sweet potatoes can grow even in barren land.
さつまいもは痩せた土地でも育ちます。
「Barren land」は、肥沃さや生産力が全くない、草木がほとんど生えていない土地を指す英語の表現です。砂漠や荒野、岩が多い山地などがこれに該当します。一般的には、自然界の描写や地理的な説明、さらには比喩的な表現(例:心が荒地のようだ)などに使われます。このフレーズを用いることで、その土地が生命を育むのに厳しい環境であることを強調できます。
Sweet potatoes can grow even in infertile soil.
「さつまいもは肥沃でない土地でも育ちます。」
Sweet potatoes can even grow in exhausted land.
「さつまいもは痩せた土地でも育つことができます。」
Infertile soilは、自然状態や土壌の特性から生じる肥沃さの欠如を指すのに対し、exhausted landは、過度の農業活動や他の人間の活動により栄養分を失った土地を指します。Infertile soilは、初めから肥沃ではない土地を指し、exhausted landは、以前は肥沃であったが現在はそうではない土地を指します。したがって、これらのフレーズは土地の肥沃さに関する異なる状況を説明するために使い分けられます。
回答
・barren land
・thinned-out land
痩せた土地 はbarren land/thinned-out land/barren soilで表現出来ます。
barren は"、実を結ばない、不毛の、作物のできない"
thinned-outは"間引きする"という意味を持ちます。
Sweet potatoes can also grow on barren land.
『さつまいもは痩せた土地でも育ちます』
Thinned-out land, so let's plant vegetables after spreading fertilizer to make them full of nutrients.
『痩せた土地なので、肥料をまいて栄養をたくさんにしてから野菜を植えよう』
ご参考になれば幸いです。