Caterinaさん
2023/04/24 10:00
伸びやかな を英語で教えて!
学校から児童が歌っている声が聞こえてきたので、「伸びやかな歌声でした」と言いたいです。
回答
・Elegant
・Graceful
・Effortlessly fluid
Their voices were singing so elegantly from the school.
学校からは伸びやかな歌声が聞こえてきました。
Elegantは、美しさや優雅さを表す形容詞で、主に高品質、洗練された、スタイリッシュなものや人物に対して使われます。洋服やアクセサリー、インテリア、デザインなどの視覚的な要素だけでなく、言葉遣いやマナー、行動などの人物の振る舞いに対しても使えます。また、複雑さを省いたシンプルさや、洗練された思考・アイデアを表すのにも使われます。たとえば、シンプルだけど深みのある詩や、複雑な問題をシンプルに解決するアイデアを「エレガント」と表現することもあります。
The children's singing voices from the school were quite graceful.
学校から聞こえてきた子供たちの歌声はとても伸びやかでした。
Their singing from the school was effortlessly fluid.
その学校からの歌声は伸びやかでした。
Gracefulは、動きや態度が優雅で美しいことを表す一方、effortlessly fluidは、特に運動の際に自然でスムーズな動きを表します。例えば、バレエダンサーはgracefulと形容されますが、水泳選手やジャグラーはeffortlessly fluidと形容されることが多いです。また、gracefulは一般的に女性や女性的な特性に使われることが多く、effortlessly fluidは男性や女性、物体にも使えます。
回答
・relaxed
・carefree
「伸びやかな」は英語では relaxed や carefree などで表現することができます。
It was a relaxed singing voice that I heard from the school.
(学校から聞こえてきたのは伸びやかな歌声でした。)
I joined this company because I was fascinated by his carefree mood.
(彼の伸びやかな雰囲気に惹かれて、この会社に入りました。)
※be fascinated(惹かれて、魅了されて、など)
ご参考にしていただければ幸いです。