Carolina

Carolinaさん

Carolinaさん

食欲失せた を英語で教えて!

2023/04/24 10:00

家族で食事中にお父さんからしつこく叱られた時にで、「食欲失せた」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/03 00:00

回答

・I've lost my appetite.
・I don't feel like eating.
・I've lost my taste for food.

After dad's harsh lecture, I've lost my appetite.
お父さんから厳しい説教を受けた後、食欲がなくなった。

「I've lost my appetite.」は、「食欲がなくなった」という意味です。具体的な体調不良や悲しい出来事、ショックなど、何らかの理由で食事に対する欲求が失われたときに使われます。また、美味しそうな料理が目の前にあるにも関わらず、何か嫌なことがあったり、心が乱れているときにも使われます。一般的には、精神的な問題や健康問題を示すために使われ、一時的な状況を表すことが多いです。

I don't feel like eating anymore because of Dad's constant nagging.
お父さんのしつこい叱りのせいで、もう食べる気が失せました。

I've lost my taste for food after being scolded by Dad.
お父さんに叱られたせいで、食欲が失せた。

I don't feel like eatingは一時的な食欲不振を示し、その日またはその瞬間に食事を食べる気分ではないことを意味します。一方、I've lost my taste for foodはより長期的かつ深刻な食欲不振を示し、食べ物全般に対して興味や欲望がない、あるいは以前は好きだった食べ物に対する味覚が変わったことを示します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/09 17:14

回答

・lost one's appetite

「食欲失せた」は英語では lost one's appetite と表現することができます。

I lost my appetite because my father scolded me so persistently.
(お父さんからしつこく叱られたので、食欲が失せた。)
※ scold(叱る、怒る、など)
※ persistently(しつこく、粘り強く、など)

I’ve lost my appetite because I watched a horror movie.
(ホラー映画を見たせいで、食欲が失せた。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 234
役に立った
PV234
シェア
ツイート