Muhammedさん
2023/04/24 10:00
腫れる を英語で教えて!
病院で、先生に「足首が腫れています」と言いたいです
回答
・To swell up
・To puff up
・To become inflamed
My ankle is swelling up.
「私の足首が腫れています。」
「To swell up」は、何かが膨らむ、増大する、腫れるという意味を持つ表現です。体の一部が怪我や病気などで腫れる状況や、水分を含んで食品が膨らむ状況などに用いられます。また、比喩的に、感情や問題が高まる、大きくなるという意味でも使われます。例えば、「足が蚊に刺されて腫れ上がった」は My leg swelled up from a mosquito bite、「彼の怒りが膨らんだ」は His anger swelled up と表現できます。
My ankle is all puffed up.
「私の足首が腫れ上がっています。」
My ankle has become inflamed.
私の足首が腫れています。
To puff upは主に形状の変化を指し、「膨らむ」や「ふくらむ」などという意味です。物体や身体の一部が空気や液体で膨らむことを表現します。例えば、「アレルギー反応で顔が膨らむ」などと使います。
To become inflamedは主に病気や怪我による身体の反応を指し、「炎症を起こす」や「赤く腫れあがる」などという意味です。これは医学的な状態を表現します。例えば、「傷口が炎症を起こした」などと使います。
回答
・have puffiness
・swell up
「腫れる」は英語では have puffiness や swell up などで表現することができます。
I have puffiness with my ankle. Prescribe a compress.
(足首が腫れています。湿布を処方してください。)
※ poultice(湿布)
My leg is healing, but I don't practice because it swells up when I exercise hard.
(足は治りつつありますが、激しい運動をすると腫れるので練習はしていません。)
ご参考にしていただければ幸いです。