Airinさん
2023/04/24 10:00
耳寄りな を英語で教えて!
とてもいい情報がある、という時に「t耳寄りなお話があります」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Interesting
・Intriguing
・Appealing to the ear
I have some interesting information to share with you.
あなたと共有したい面白い情報があります。
「Interesting」は英語で、「興味深い」や「面白い」という意味を持つ形容詞です。何かに対して新鮮さや魅力を感じ、好奇心をそそられる状況や物事に対して使います。ニュアンスとしては、ただ楽しいだけでなく、考えさせられる要素や学ぶことがあるという意味合いも含みます。例えば、本や映画、議論、考え方、発見などが「interesting」であると言えます。そのため、日常会話だけでなく、学術的な議論やビジネスの場でもよく使われます。
I have some intriguing information.
とても興味深い情報があります。
I have some information that will be appealing to the ear.
耳に心地よい情報があります。
Intriguingは何かが興味深い、魅力的、または好奇心をそそることを表すときに使います。ミステリーの本や複雑な問題などが「興味深い」(intriguing)と言えます。一方、「appealing to the ear」は音や音楽が聞き心地が良い、魅力的、または楽しいと感じることを表すときに使います。例えば、美しい音楽や調和のとれた音が「耳に魅力的」(appealing to the ear)と言えます。
回答
・hot
・welcome
「耳寄りな」は英語では hot や welcome などを使って表現することができると思います。
Actually I have a very hot information.
(実はとても耳寄りな情報があります。)
I heard amazing welcome news about our company from the client, so I will let you know tomorrow.
(クライアントからうちの会社に関する凄い耳寄りな話を聞いたので、明日お教えしますよ。)
ご参考にしていただければ幸いです。