mihokoさん
2023/04/24 10:00
山火事 を英語で教えて!
山火事のことを取り上げている海外ニュースが多いので、「山火事の被害が広がっている」と言いたいです。
回答
・Wildfire
・Forest fire
・Bushfire
The damage from the wildfire is spreading.
「山火事の被害が広がっています。」
Wildfireは直訳すると「野火」ですが、一般的には自然発生または人為的に引き起こされた大規模な森林火災を指します。乾燥した気候や強風などが原因で急速に広がる特徴があります。また、比喩的な意味として、何かが速く広まる様子を表すのにも使われます。例えば、新しいトレンドや情報が社会で急速に広まる様子を「wildfireのように広がる」と表現することがあります。使用シチュエーションは、自然災害の報道や、何かが急速に広まる様子を描写する際などです。
The forest fire damage is spreading.
「山火事の被害が広がっている。」
The damage from the bushfire is spreading.
「山火事の被害が広がっている。」
Forest fireとBushfireは、ともに野火を指す言葉ですが、その使用は地域や火災が発生する環境によります。Forest fireはアメリカやカナダでよく使われ、大規模な森林火災を指します。一方、Bushfireはオーストラリアやニュージーランドで用いられ、乾燥した低木地帯の火災を指します。両者の違いは主に地理的な環境と地域的な言葉の違いから来ています。
回答
・mountain fire
・wildfire
「山火事」は英語では mountain fire や wildfire などで表現することができます。
Damage from mountain fires is spreading in ○○.
(○○では、山火事の被害が広がっている。)
Please don't light a fire here, as it would be a disaster if it started a wildfire.
(山火事になったら大変なので、ここでは火をつけないでください。)
ご参考にしていただければ幸いです。