emikoさん
2020/02/13 00:00
火事 を英語で教えて!
冬になると空気が乾燥して頻繁に起こるので、「火事に気を付けて」と言いたいです。
回答
・fire
・house ablaze
Be careful with fire, it tends to happen frequently during the dry winter season
冬になると空気が乾燥して火事が頻繁に起こるから、火事に気を付けて。
「fire」は英語で、「火」や「火災」を指す名詞としての使い方が一般的ですが、「発砲する」や「解雇する」という意味の動詞としての使い方もあります。前者の「火」はキャンプの火、火事の火など様々なシチュエーションで使われ、後者の「発砲する」は戦争や銃を題材にした映画や小説などで使われます。「解雇する」はまた、ビジネスの場で用いられます。感情表現として「火を噴く」や「情熱を燃やす」のようにも使われます。
Remember to be careful about fire safety, we don't want a house ablaze because the air gets really dry in the winter.
「火事に関する安全対策を忘れないでください。冬は空気がとても乾燥するので、家が燃え上がるなんて事を避けたいです。」
"Fire"は一般的な語彙であり、どんな状況でも使えます。たとえば、「家が火事だ」を指すには「The house is on fire」と言います。一方、"House ablaze"はより文学的な表現やニュースヘッドラインなどで使われます。「Ablaze」は「燃えている」という意味で、強い情緒や強調を伴うことが多いです。「家が燃えている」状況をドラマティックに描写する場合には「The house is ablaze」と言います。
回答
・fire
「火事」は英語では fire と表現することができます。
The air becomes dry in winter, so be careful of fires.
(冬になると空気が乾燥するので、火事に気を付けてください。)
Make sure you extinguish your cigarettes, as it would be a disaster if a fire broke out.
(火事になったら大変だから、タバコに火は確実に消してください。)
※ extinguish((火を)消す、失わせる、など)
ご参考にしていただければ幸いです。