emiko

emikoさん

2020/02/13 00:00

火事 を英語で教えて!

冬になると空気が乾燥して頻繁に起こるので、「火事に気を付けて」と言いたいです。

0 363
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/11 00:00

回答

・fire
・house ablaze

Be careful with fire, it tends to happen frequently during the dry winter season
冬になると空気が乾燥して火事が頻繁に起こるから、火事に気を付けて。

「fire」は英語で、「火」や「火災」を指す名詞としての使い方が一般的ですが、「発砲する」や「解雇する」という意味の動詞としての使い方もあります。前者の「火」はキャンプの火、火事の火など様々なシチュエーションで使われ、後者の「発砲する」は戦争や銃を題材にした映画や小説などで使われます。「解雇する」はまた、ビジネスの場で用いられます。感情表現として「火を噴く」や「情熱を燃やす」のようにも使われます。

Remember to be careful about fire safety, we don't want a house ablaze because the air gets really dry in the winter.
「火事に関する安全対策を忘れないでください。冬は空気がとても乾燥するので、家が燃え上がるなんて事を避けたいです。」

"Fire"は一般的な語彙であり、どんな状況でも使えます。たとえば、「家が火事だ」を指すには「The house is on fire」と言います。一方、"House ablaze"はより文学的な表現やニュースヘッドラインなどで使われます。「Ablaze」は「燃えている」という意味で、強い情緒や強調を伴うことが多いです。「家が燃えている」状況をドラマティックに描写する場合には「The house is ablaze」と言います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/06 17:47

回答

・fire

「火事」は英語では fire と表現することができます。

The air becomes dry in winter, so be careful of fires.
(冬になると空気が乾燥するので、火事に気を付けてください。)

Make sure you extinguish your cigarettes, as it would be a disaster if a fire broke out.
(火事になったら大変だから、タバコに火は確実に消してください。)
※ extinguish((火を)消す、失わせる、など)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV363
シェア
ポスト