igarashiさん
2024/04/29 10:00
山火事 を英語で教えて!
森林や山で起こる火災「山火事」は英語で何と言えばいいでしょう?
回答
・wildfire
・forest fire
「Wildfire」は、自然に発生した大規模な「山火事」や「野火」のことです。
ポイントは「制御不能なほど急速に広がる」というニュアンス。「噂や情報が野火のように広まる」という意味で比喩的に "spread like wildfire" という表現もよく使われます。単なる「火事(fire)」よりも、もっとダイナミックで手に負えないイメージです。
A massive wildfire is spreading across the California mountains.
カリフォルニアの山々で大規模な山火事が広がっています。
ちなみに、"forest fire"は、文字通り「森林」で起きる火災を指す言葉だよ。自然発生の山火事や、人為的な原因でも森が燃えている大規模な火災のイメージで使われるんだ。ニュースで乾燥した地域の山火事を報道する時なんかにピッタリの表現だね。
A huge forest fire broke out in the mountains of California.
カリフォルニアの山で大規模な山火事が発生した。
回答
・Forest fire
「山火事」は、上記のように表現することができます。
「Forest fire」は、直接的に「山火事」「森林火災」を意味する名詞の単語です。英語圏では、一般的に使用されています。
また、「Wildfire」も、「山火事」を意味する名詞の単語です。しかし、これは、森林火災や山火事以外の火災の際にも使用することができるます。そのため、火災の現場が「山」であることを強調する場合には、「Forest fire」を使用する方が適切です。
ex)
Be careful everyone because forest fires are common in this city.
この町では山火事がよく起きるので、みなさん気を付けてください。
Japan