IKeda.s

IKeda.sさん

2023/04/24 10:00

黒確定 を英語で教えて!

刑事ドラマなどで「あの男は黒確定だ」などどいう使い方をする「黒」は英語でなんと言いますか。

0 159
Jorge Ulloa

Jorge Ulloaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ChileChile

2024/07/09 21:39

回答

・He's definitely guilty.
・He's clearly the culprit.

1. He's definitely guilty.
あの男は黒確定だ。

直訳すると、「彼は確実に有罪だ」という意味です。「黒である」という意味合いを伝える 「guilty(有罪である)」という単語を用います。副詞の「Definitely(確実に)」で「確定」のニュアンスを表現しています。

2. He's clearly the culprit.
あの男は黒確定だ。

名詞「Culprit」は「犯人」という意味です。従い、直訳すると、「彼は明らかに犯人だ」の意を表します。

英語では、犯罪や有罪を示す際に「black」という単語を使用することは一般的ではありません。従い、上記のような表現を使うのが適切です。

役に立った
PV159
シェア
ポスト