atsuko

atsukoさん

2023/04/24 10:00

控え目 を英語で教えて!

塩辛い食べ物ばかり食べているので、「塩分を控え目にしなさい」と言いたいです。

0 155
furuykk

furuykkさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/04 07:52

回答

・cut back
・lay off
・go easy

「控え目」は上記の様に言うことが出来ます。

1. cut back
減らす、削減する

「cut back」は様々な文脈で「減らす」という意味で使えます。塩分など食べ物に関わるものだけでなく、コストを削減するために支出を減らす、または時間を節約するために仕事の量を減らすなど、でも使えます。
また、「back」は、「後ろ」や「戻る」などの意味で使うことが多いと思いますが、「減らす」や「抑える」という意味もあります。
Cut back on the salty foods.
塩分を控え目にしなさい。

2. lay off
控える

「lay off」は「解雇」という意味が有名ですが、「〜を控える、やめる」という意味でも使えます。
Lay off the salty stuff.
塩分を控え目にしなさい。
Lay off alcohol.
アルコールを控えなさい。

3. go easy
控え目にする、慎重にする

「go easy」は「控え目に使う」という意味があり、飲み物や食べ物について言う場合は「控え目に飲む、食べる」という表現になります。
Go easy on the salt.
塩分を控え目にしなさい。
Let's go easy on spending.
出費はほどほどにしよう。

役に立った
PV155
シェア
ポスト