ogawaさん
2024/09/26 00:00
辛さ控えめで を英語で教えて!
韓国料理屋で、店員に「この料理の辛さを控えめにしてほしいです」と言いたいです。
回答
・make this dish less spicy
・reduce the spiciness of this dish
・be mild
1. make this dish less spicy
「make A B」でAをBにするという意味になり、この表現は「this dish=この料理」を「less spicy=少ない辛さ」にするということができます。
例文
Can you make this dish less spicy? I can't handle too much heat.
この料理の辛さを控えめにしてくれますか?辛いものが苦手なんです。
2. reduce the spiciness of this dish
「reduce=〜を減らす」という意味の言葉です。「reduce the spiciness」で「辛さを減らす」と表すことができます。
例文
Could you reduce the spiciness of this dish? I prefer it a bit milder.
この料理の辛さを抑えてもらえますか?少しマイルドな方が好きなんです。
3. be mild
日本語の「味がマイルド」と同様に英語のmildも「辛さが控えめで、優しい味」という意味になります。そのため、辛さを抑えて欲しい時はbe mildということで辛すぎず、食べやすい味付けを希望することができます。
例文
I'd like this dish to be mild, please. I can't eat very spicy food.
この料理をマイルドにしてほしいです。辛いものがあまり食べられないんです。