Aida.eさん
2023/04/24 10:00
好きこそものの上手なれ を英語で教えて!
趣味でしている事を褒められた時に言いたいです。
回答
・Practice makes perfect.
・Do what you love, and you'll never work a day in your life.
・Passion fuels skill.
Thanks! Practice makes perfect.
ありがとう!練習が上達の秘訣だよ。
「Practice makes perfect.」は「練習を重ねれば完璧になる」を意味し、継続的な練習や努力が最終的な成功や熟達に繋がることを強調します。使えるシチュエーションとしては、新しいスキルや趣味を始めた人に励ましの言葉として使ったり、困難な課題に取り組む人を応援する際に適しています。例えば、楽器の練習をしている友人や、試験勉強中の学生に対して「大丈夫、練習すれば完璧になるよ」と言って鼓舞する場合などです。
"Thank you! You know what they say: Do what you love, and you'll never work a day in your life."
「ありがとう!好きなことをしていると、一日たりとも働いた気がしないって言うでしょ。」
Passion fuels skill. That's why I keep getting better at it.
情熱がスキルを高めるんです。だからどんどん上達しているんですよ。
「Do what you love, and you'll never work a day in your life.」は、好きなことを仕事にすれば苦痛を感じずに充実感を持って働けるという意味で使われます。たとえば、キャリアを考える若者や職場に満足していない人に対して励ましの言葉として使われます。
「Passion fuels skill.」は、情熱が技術や能力を向上させるという意味で用いられます。技術習得や専門性を高めようとする人に向けて、情熱の重要性を強調する場面で適しています。例えば、新しいスキルを学ぶことに意欲的な人へのアドバイスとして使われます。
回答
・Practice makes perfect.
・Do what you love and success will follow.
1. Practice makes perfect.
好きこそものの上手なれ。
直訳すると、「練習が完璧さを作る」という意味となります。
名詞「Practice(練習)」が名詞「Perfect(完璧さ、完璧な状態)」を動詞「Make(作る)」という意味です。この表現で、あるスキルを繰り返し練習すれば習熟につながるという意味を表します。
2. Do what you love and success will follow.
好きなことをすれば、成功が後に続く。
上記表現も同様の意を表します。
「what」は関係代名詞で、「you love」という節を導入し、「Do」の目的語となる名詞節を作ります。動詞「Do」から始まる命令形を取っています。
「and」以下の文章は、名詞「success(成功)」が動詞「follow(後に続く)」と続け、未来形を取ります。合わせて、「好きなことをすれば、成功が後に続く」という意味を表しています。
Japan
Chile