Ochiai.t

Ochiai.tさん

2023/04/24 10:00

喉がイガイガする を英語で教えて!

風邪の症状がある時『喉がイガイガする』と言いたい時、英語でなんと言いますか?

0 315
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/05 00:00

回答

・My throat is scratchy.
・My throat is tickling.
・My throat feels raw.

I think I'm catching a cold, my throat is scratchy.
風邪をひいているかもしれません、喉がイガイガします。

「My throat is scratchy.」は、「私の喉がガラガラしている」という意味です。このフレーズは主に風邪を引き始めた時や、喉が乾燥している状態を表すのに使われます。また、長時間の話し続けた後など、声を酷使した時にも使えます。具体的な症状としては、喉の違和感や痛み、声が出にくいなどを指します。自分の体調を他人に伝える際に使う表現です。

My throat is tickling. I think I might be catching a cold.
「喉がイガイガする。風邪をひきそうだ。」

I've got a cold and my throat feels raw.
風邪を引いていて、喉がイガイガするんだ。

My throat is ticklingは、喉がちょっと刺激されている、または咳が出そうな感じの時に使用します。風邪の初期症状やアレルギー反応などを指すことが多いです。一方、My throat feels rawは喉が痛くて、炎症や過度の咳、叫びなどで喉に負担がかかったときに使います。痛みや不快感が強いことを表現します。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/05 13:07

回答

・have an itchy throat

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「喉がイガイガする」は英語で上記のように表現できます。

itchyで「違和感がある・かゆい」、throatで「喉」という意味になります。

例文:
I have an itchy throat today.
今日は喉がイガイガするんです。

I have an itchy throat, so I think I may be coming down with a cold.
喉がイガイガするんで、風邪を引いてしまったかもしれません。

* come down with (病気に)かかる、~で寝込む
(ex) I came down with a flu.
インフルにかかってました。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV315
シェア
ポスト