Ochiai.tさん
2023/04/24 10:00
喉がイガイガする を英語で教えて!
風邪の症状がある時『喉がイガイガする』と言いたい時、英語でなんと言いますか?
回答
・My throat is scratchy.
・My throat is tickling.
・My throat feels raw.
I think I'm catching a cold, my throat is scratchy.
風邪をひいているかもしれません、喉がイガイガします。
「My throat is scratchy.」は、「私の喉がガラガラしている」という意味です。このフレーズは主に風邪を引き始めた時や、喉が乾燥している状態を表すのに使われます。また、長時間の話し続けた後など、声を酷使した時にも使えます。具体的な症状としては、喉の違和感や痛み、声が出にくいなどを指します。自分の体調を他人に伝える際に使う表現です。
My throat is tickling. I think I might be catching a cold.
「喉がイガイガする。風邪をひきそうだ。」
I've got a cold and my throat feels raw.
風邪を引いていて、喉がイガイガするんだ。
My throat is ticklingは、喉がちょっと刺激されている、または咳が出そうな感じの時に使用します。風邪の初期症状やアレルギー反応などを指すことが多いです。一方、My throat feels rawは喉が痛くて、炎症や過度の咳、叫びなどで喉に負担がかかったときに使います。痛みや不快感が強いことを表現します。
回答
・have an itchy throat
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「喉がイガイガする」は英語で上記のように表現できます。
itchyで「違和感がある・かゆい」、throatで「喉」という意味になります。
例文:
I have an itchy throat today.
今日は喉がイガイガするんです。
I have an itchy throat, so I think I may be coming down with a cold.
喉がイガイガするんで、風邪を引いてしまったかもしれません。
* come down with (病気に)かかる、~で寝込む
(ex) I came down with a flu.
インフルにかかってました。
少しでも参考になれば嬉しいです!