fuminoさん
2023/04/24 10:00
交通系ICカード を英語で教えて!
学校で、留学生に「交通系ICカードではsuicaが便利です」と言いたいです。
回答
・Transit card
・Travel pass
・Contactless travel card
The Suica transit card is convenient for getting around.
交通系ICカードではSuicaが便利です。
「Transit card」とは、主に公共交通機関で利用される交通カードを指します。このカードは、乗車券や回数券の代わりに使われ、バス、電車、地下鉄などの乗り物に簡単に乗ることができます。具体的には、日本の「Suica」や「PASMO」、韓国の「T-money」、香港の「Octopusカード」が該当します。主に都市部での通勤や通学、観光に便利で、チャージすることで繰り返し使うことができます。スムーズな移動や支払いの簡便さが求められるシチュエーションで非常に役立ちます。
Suica is a convenient travel pass for transport systems here.
交通系ICカードではSuicaが便利です。
The Suica contactless travel card is very convenient for getting around.
交通系ICカードのSuicaはとても便利です。
「Travel pass」は一般的に期間限定の定期券や観光用パスを指し、特定の期間内(例:1日、1週間)での乗り放題ができる券です。観光客や出張など一時的な使用に適しています。例えば、「I'm getting a travel pass for my week in London」。
一方、「Contactless travel card」は日常の通勤・通学に頻繁に使われる非接触型の交通カードを指します。利用毎に料金が引き落とされ、チャージが可能。例えば、「I use my contactless travel card for my daily commute」。
これらは使用期間と目的で使い分けます。
回答
・transportation IC card
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「交通系ICカード」は英語で上記のように表現できます。
transportationで「交通」という意味になります。
例文:
Suica is convenient for transportation IC cards.
交通系ICカードではsuicaが便利です。
* convenient 便利な
(ex) Using this machine is convenient.
この機械を使うことは便利です。
A: How do you usually pay for the train?
普段、電車の支払いはどうしてるの?
B: I use a transportation IC card.
交通系ICカードを使ってるよ。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan