Tachi

Tachiさん

Tachiさん

顔のシミ を英語で教えて!

2023/04/24 10:00

エステサロンで、エステシャンさんに「顔のシミを取りたいです」と言いたいです

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/03 00:00

回答

・Facial spots
・Age spots
・Liver spots

I would like to remove the facial spots on my face.
「顔のシミを取りたいです。」

「Facial spots」は顔にできるシミや吹き出物、ニキビなどを指す英語表現です。ニュアンスとしては、肌トラブルや老化現象の一部と捉えられます。美容やスキンケアに関する話題で使われることが多く、特に肌の状態を改善したい、美容製品や治療法を探しているといったシチュエーションで使われます。また、健康診断や医療相談の際にも、肌の異常を指摘する表現として使えます。

I want to get rid of the age spots on my face.
「私の顔のシミを取りたいです。」

I would like to remove the liver spots on my face.
「顔のシミを取りたいです」

Age spotsとLiver spotsは基本的に同じものを指す言葉で、年齢と共に皮膚に現れる茶色の斑点を指します。しかし、Age spotsの方が一般的によく使われます。Liver spotsは古い表現で、現在ではあまり使われません。これらの言葉は特に使い分けられるシチュエーションはありませんが、より一般的な表現を使いたい場合はAge spotsを、より医学的な表現を使いたい場合はLiver spotsを使うかもしれません。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/06 00:12

回答

・facial spots
・face spots

英語で「顔のシミ」は "facial spots"
または "face spots" と言います。

facial(フェイシャル)は
「顔に関する」という意味です。

spots(スポッツ)は
「シミ」や「斑点」という意味です。

例文としては
「I would like to get rid of my facial spots.」

または
「I would like to get rid of my face spots.」
(意味:顔のシミを取りたいです。)

このように言うことができます。

0 366
役に立った
PV366
シェア
ツイート