momoko

momokoさん

momokoさん

顔の形を整える を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

彼女は顔を整形するそうなので、「顔の形を整えたいそうだ」と言いたいです。

Kaoru

Kaoruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/24 14:28

回答

・to reshape the face
・to undergo facial contouring

「顔の形を整える」という表現は英語で "to reshape the face" や "to undergo facial contouring" と言います。

She wants to reshape her face, so she is considering plastic surgery.
彼女は顔の形を整えたいそうで、整形手術を検討しています。

She is planning to undergo facial contouring.
彼女は顔の形を整えるための手術を計画しているそうです。

「顔の形を変える」や「顔の輪郭を整える」は"to reshape the face"という意味です。主に美容整形手術で顔の形状を変更することを指します。"to undergo facial contouring"は「顔の輪郭を整形する」という意味で、特に顔の骨や軟組織を整形手術で調整することを示します。

She's getting work done on her face.
彼女は顔に整形手術を受けるそうです。

She is considering a facial makeover.
彼女は顔のメイクオーバーを検討しているそうです。

「to get work done」は整形手術を指す際に使われるカジュアルな表現で、どのような手術を受けるか具体的には言及しません。「to have a facial makeover」は顔の外見を大きく変えることを意味し、整形手術を含むことが多いです。

0 162
役に立った
PV162
シェア
ツイート