Hanadaさん
2023/04/24 10:00
頑張れ! を英語で教えて!
学校で試験前の自分に「頑張れ自分!」と言いたいです。
回答
・Hang in there!
・Keep going!
・You've got this!
Hang in there! I can ace this test.
頑張れ、自分!この試験、絶対に成功させるんだ。
「Hang in there!」は英語のフレーズで、「がんばって」「辛抱強くいて」「諦めないで」などの意味が含まれます。主に相手が困難な状況に直面していたり、何かに挑戦しているときに、励ますためや応援するために使われます。また、相手が苦境に立たされているときに、その状況が改善するまで耐え忍んでほしいという願いを込めて使うこともあります。
Keep going! I can do this.
「頑張れ!自分にできる!」
You've got this! Believe in yourself and ace the exam!
「頑張れ、自分!試験で最高の結果を出す自信を持って!」
Keep going!は、相手が何かに取り組んでいて、その活動を続けることを励ますときに使います。一方、You've got this!は、相手が何かに挑戦しているときや困難な状況に直面しているときに、その成功や克服を確信して励ます表現です。You've got this!は相手の能力を信じていることを強調します。
回答
・Hang in there!
・Keep going!
英語で「頑張れ!」と言いたい場合、
「Hang in there!」
または「Keep going!」と表現することができます。
hang in there(ハング イン ゼア)は、
「頑張れ!」や
「持ちこたえろ!」
という意味です。
keep going(キープ ゴーイング)は、
「続けて進め」や
「やり続けろ」という意味です。
例文としては
「Hang in there, me!」
または
「Keep going, me!」
(意味:頑張れ、自分!)
このように言うことができます。