Kaito Iidaさん
2023/04/24 10:00
関節痛 を英語で教えて!
病院で、先生に「関節痛がします」と言いたいです
回答
・Joint pain
・Arthritis
・Joint discomfort
I have joint pain.
「関節痛があります。」
「Joint pain」は関節痛を指す言葉で、関節部分の痛みや不快感を表現する際に使います。年齢と共に起こる関節痛や、運動後、寒さ、湿度など特定の条件下で起こる関節痛、または関節リウマチや変形性関節症などの疾患による痛みを指すことが多いです。医療関係者や専門家との会話、または自身の体調を他人に伝えるときなどに使用します。
I'm experiencing joint pain. I'm afraid it might be arthritis.
「関節痛があります。関節炎かもしれないと心配です。」
I have joint discomfort.
「関節の不快感があります。」
Arthritisは医学的な用語で関節炎を指し、主に医者や専門家が使います。「私は関節炎を患っています」など、診断結果を伝える時に使います。一方、joint discomfortは関節の不快感や違和感を一般的に表現する際に使われます。「運動後に関節の違和感がある」など、症状を説明する時に使います。Arthritisは特定の病状を示すのに対し、joint discomfortは具体的な原因を問わず関節の不快感を表すため、より広範に使われます。
回答
・joint pain
英語で「関節痛」を言いたい場合、
「joint pain」
と表現できます。
joint(ジョイント)は
「関節」という意味です。
pain(ペイン)は
「痛み」という意味です。
例文としては
「I have joint pain.」
(意味:関節痛があります。)
「I have joint pain in my knees because I ran too much yesterday. 」
(意味:昨日走りすぎたのが原因で、膝に関節痛があります。)
このように言うことができます。