Hajimeさん
2023/04/24 10:00
わきの下 を英語で教えて!
病院で、先生に「わきの下が痛いです」と言いたいです
回答
・armpit
・Underarm
・Sidepocket
My armpit hurts.
わきの下が痛いです。
「armpit」は英語で「腋(わき)」を意味し、身体の部位を指します。日常会話ではあまり使う頻度は少ないですが、デオドラントや汗に関する話題で出てくることがあります。また、場所や状況を不快に感じる際に比喩的に使われることもあります(例:「この場所は町のarmpitだ」)。文脈に応じて生理的なテーマから否定的な評価まで幅広く使えますので、適切な場面での使用が重要です。
My underarm hurts.
わきの下が痛いです。
My armpit hurts.
わきの下が痛いです。
"Underarm"は通常、体の一部として脇の下を指す時に使われます。例えば、「彼の脇の下には汗がかいている」といった場合です。一方、"side pocket"は洋服やバッグの側面にあるポケットを指す言葉です。例えば、「彼のコートにはサイドポケットがある」。これらの言葉は文脈に依存して使われるため、誤用を避けるためにも注意が必要です。
回答
・armpit
armpit
脇の下
例文
I went to the doctor because my armpits were hurting.
脇の下が痛かったので病院に行きました。
The doctor asked me about my symptoms and I told him I felt pain in my right armpit.
医者から症状を聞かれ、右の脇の下に痛みを感じると伝えました。
It is good to massage the armpits well to improve the flow of body wastes, as many lymphatic vessels pass through there.
脇の下には沢山のリンパ管が通っているので、老廃物の流れを良くするために脇の下をよくマッサージしましょう。
symptons:症状
body wastes:体の老廃物
lymphatic vessels:リンパ管
Japan