mutoさん
2023/04/24 10:00
ぼやけている を英語で教えて!
オンライン英会話で、先生に「先生側の画面がぼやけています」と言いたいです
回答
・Blurry
・Out of focus
・Indistinct
Your screen is looking a bit blurry. Could you please fix it?
先生の画面が少しぼやけています。修正していただけますか?
Blurryは、物事がはっきりと見えない、または理解できない状況を表す英語の形容詞です。直訳すると「ぼやけた」や「不鮮明な」という意味になります。具体的には、視覚的に物体や写真がはっきりと見えない状況や、抽象的には思考や記憶が曖昧である状況に使えます。例えば、眼鏡を外した時の視界や、古い写真、または酔っ払った時の記憶などをblurryと表現することができます。
Your screen is out of focus.
先生の画面がぼやけています。
Your screen is indistinct, teacher.
「先生、画面がぼやけています」
Out of focusは主に視覚的な状況で使われ、特に写真や映像がぼやけている、または明確な詳細が見えないときに使用します。一方、indistinctは視覚だけでなく聴覚や他の感覚にも適用でき、何かがはっきりしない、曖昧である、または識別が難しいときに使います。例えば、遠くの音が「indistinct」であるかもしれませんが、「out of focus」ではありません。
回答
・blurry
・not clear
先生側の画面がぼやけています
The screen on the teacher's side is blurry.
The screen on the teacher's side is not clear.
「ぼやけている」は【blurry=形容詞】【not clear】などで言う事が出来ます。
【not clear】で「はっきりしない」です。物だけでなく感情に対しても使えます。
ex.I'm not clear yet.(まだすっきりしない、まだ分からない)
例文
雨で窓ガラスがぼやけている。
①The window glass is blurry by the rain.
②The window glass is not clear with raindrops.