Hironori

Hironoriさん

Hironoriさん

バランスよく食べて! を英語で教えて!

2023/04/24 10:00

食事中、好きなものばかりを先に食べる子供に「バランスよく食べて!」と言いたいです。

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/02 00:00

回答

・Eat a balanced diet!
・Maintain a balanced diet!
・Eat a well-rounded diet!

Don't just eat what you like, eat a balanced diet!
「好きなものだけ食べないで、バランスよく食べて!」

「Eat a balanced diet!」は、「バランスの良い食事を摂りなさい」という意味の言葉です。栄養のバランスを考えた食事を心がけるべきだというアドバイスや指導をする際に使います。主に、栄養士や医師、健康に詳しい人が、健康の為に食事に注意するようアドバイスするシチュエーションで使われます。また、ダイエット中や病気からの回復期など、特に食事内容を見直すべき時にも使えます。

Remember to maintain a balanced diet, sweetie. Don't just eat what you like first.
「バランスよく食べることを忘れないでね、可愛いね。好きなものだけを先に食べないで。」

Don't just eat what you like, make sure to eat a well-rounded diet!
好きなものだけ食べないで、バランスよく食べてね!

「Maintain a balanced diet!」は、バランスの取れた食事を維持し続けることを強調しています。つまり、あなたがすでにバランスの取れた食事をしているときに、その続行を促すときに使います。一方、「Eat a well-rounded diet!」は、バランスの良い食事を始めることを促しています。偏った食事をしている人に対して、より栄養バランスの良い食事を摂るように励ます場合に使います。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/09 16:36

回答

・eat well-balanced.
・eat everything in a balanced manner.

「バランスよく食べて!」は英語では【 eat well-balanced. 】【eat everything in a balanced manner.】です。

【 well-balanced】は基本的には形容詞です。
【a well-balanced meal】【a well-balanced diet】で「バランスの取れた食事」です。

ex. 好き嫌いせずに何でもバランスよく食べなさい。
Eat everything in a balanced manner without likes and dislikes.

without likes and dislikes=好き嫌いなしに

0 1,097
役に立った
PV1,097
シェア
ツイート