Shunpei Saeki

Shunpei Saekiさん

2025/07/09 10:00

この写真、ホワイトバランスを調整した方が良いですよ を英語で教えて!

写真の色味が不自然なので、改善点をアドバイスしたい時に「この写真、ホワイトバランスを調整した方が良いですよ」と英語で言いたいです。

0 268
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/11 03:58

回答

・You might want to adjust the white balance of this photo.

「この写真、ホワイトバランスを調整した方が良いですよ」は上記のように表せます。

you might want to ~ : 〜した方がいいかもしれません
・ might は「かもしれない」を表す助動詞、 want to は「〜したい」で直訳すると「〜したいかもしれない」となり、丁寧かつ柔らかい印象を与えます。

adjust : 調整する(動詞)

white balance : ホワイトバランス

of this photo : この写真の

You might want to adjust the white balance of this photo. The colors look a bit off.
この写真、ホワイトバランスを調整した方がいいかも。色味がちょっとおかしいです。

look : 〜のように見える(動詞)
off : 正常でない、変な(形容詞)

役に立った
PV268
シェア
ポスト