Naoki Ishii

Naoki Ishiiさん

2025/07/09 10:00

この写真、よく撮れてるね! を英語で教えて!

友人がSNSにアップした写真を、褒めたい時に「この写真、よく撮れてるね!」と英語で言いたいです。

0 291
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/20 14:37

回答

・This is a great picture
・This picture came out really well.

「これ、すごく良い写真だね!」という感じで、写真を見て心から「素晴らしい」「素敵だ」と思ったときに使うカジュアルな褒め言葉です。

旅行先で撮った風景写真や、友達が撮ってくれた自分の写真、プロが撮影した作品など、ジャンルを問わず感動した一枚に対して幅広く使えます。

This is a great picture!
この写真、よく撮れてるね!

ちなみに、"This picture came out really well." は「この写真、めっちゃ良く撮れたね!」というニュアンスで、写真の出来栄えを褒めるときにピッタリな表現です。自分が撮った写真の出来に満足した時や、友達が撮ってくれた写真が想像以上に素敵だった時などに、気軽な感じで使えますよ!

This picture came out really well!
この写真、すごくよく撮れてるね!

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/23 22:20

回答

・This photo came out great!

「この写真、よく撮れてるね!」は、上記のように表せます。

photo : 写真(名詞)
・ picture も「写真」を意味しますが、こちらは写真以外にも「絵」が「絵画」など、視覚的なイメージ全般を指す幅広い意味を持ちます。一方 photo は photograph の略で、写真のみを指す単語です。

came out : 出来上がった、撮れた(動詞 come out の過去形)
・「写真がどう写ったか、どう出来上がったか」という意味で使われます。come out は他にも色々な意味があるので後で紹介します。

great : 素晴らしい、よく撮れている(形容詞)

A: I posted a picture from our trip.
旅行の写真をアップしたよ。
B: Wow, this photo came out great!
わぁ、この写真、よく撮れてるね!

以下に、 come out の他の使い方を紹介します。
・隠れていたものが出てくる
The sun came out after the rain.
雨の後に太陽が出た。

・発売される、公表される
Her new book comes out next month.
彼女の新しい本は来月発売される。

・明らかになる、発覚する
The truth finally came out.
ついに真実が明らかになった。

・(汚れが)落ちる
The stain came out after one wash.
一度洗ったらシミが落ちた。

stain : シミ、汚れ(名詞)

役に立った
PV291
シェア
ポスト